– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . .7. . . .]Σ[.]Ν/ – – – – – – – – – – – – – –
2[. . .6. . .] τ̣οὺς πα̣[. . . . . .12. . . . .τὰ συμφ]–
3[έρο]ντα τῶι δή[μωι τῶι Ἀθηναίων καὶ]
4[στε]φανῶσαι α[ὐτοὺς χρυσῶι στεφάν]–
5[ωι κ]ατὰ τὸν νό[μον ἀρετῆς ἕνεκα καὶ]
6[ἀνδ]ραγαθίας [τῆς εἰς τὸν δῆμον τὸν]
7[Ἀθη]ναίων· ε[ἶναι δ’ αὐτοῖς καὶ εἰς τὸ]–
8[ν λ]οιπὸγ χ̣[ρόνον ἐνδεικνυμένοις τ]–
9[ὴν] εὔνοια[ν τὴν εἰς τὸν δῆμον – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1- - -
2- - - die Interessen
3des Volkes der Athener, und
4sie bekränze mit goldenem Kranz
5gemäß dem Gesetz wegen ihrer Leistung und
6ihrer Tapferkeit für das Volk der
7Athener; dass sie, wenn sie auch
8in künftiger Zeit ihr Wohlwollen
9gegenüber dem Volk zeigen, - - -
- - -
- - -
1- - -
2- - - what is
3in the interests of the Athenian People, and
4to crown them with a gold crown
5according to the law for their excellence and
6manly virtue towards the Athenian
7People; and they shall have
8for the rest of time [so long as they display]
9their good will to the People - - -
- - -